清明好传统外国人也羡慕

2017-04-048804

Tomb-Sweeping Day: 清明节

Tomb-Sweeping Day: 清明节
Tomb:墓地
Sweep:扫;比如sweep the floor 扫地

如何描述清明节的意义?

  • Pay respects to relatives who've passed away: 缅怀去世的亲人
  • Honor ancestors: 纪念祖先
  • Remember someone: 怀念某人

注意:英语不要轻易用die, dead. 更恰当、更尊重的用词是:

  • Pass away: 过世、去世

 

Drizzling rain: 雨纷纷

清明细雨在英语里最好的表达是: 

  • Drizzling rain
  • It's drizzling (outisde).

怎么描述清明节的祭奠?

  • To offer food, alcohol, tea. etc: 带食物、酒、茶祭拜

 

美国有清明节吗?

美国没有全国性的节日,纪念故人通常是个人和家庭行为

There's no national holiday similar to Tomb-Sweeping Day in America: 美国没有全国性类似清明的节日

It's personal and private. 是个人、私人的行为
People might pay respects on their relatives’ birthdays. 比如去世亲人的生日去缅怀
That's why Tomb-Sweeping Day is such a great tradition. It gives people a chance to remember their loved ones who've passed away: 这也是为什么清明节是个特别好的传统,让大家有机会在这天怀念故人

 

各种墓地的说法

英语“墓地”的词很多,看看区别:
Tomb: 大面积的墓地,比如皇陵(an emperor's tomb) 
Grave/grave site: 普通人的墓地
Grave yard: 坟地,听起来很阴森
Cemetery: 墓地、墓园
2009年有一本获得Newbery Medal书,就叫《The Graveyard Book

 

记忆永存

"When someone you love becomes a memory, the memory becomes a treasure": 当你爱的人成为记忆,这份记忆便成为最珍贵的宝藏
"Even though they're gone, their memory lives on": 虽然他们走了,但关于他们的记忆却永存

 



就要阅读网 MinMax-91Reading
MinMax 是中国中小学生英文原版书分级与进阶测评标准的制定者,阅读一体化解决方案的提供者。
91Reading 是北京美锐美思教育咨询有限公司旗下线上业务站点。
在这里,拥有国内品种齐全、数量众多的英文绘本与各类书籍;
在这里,拥有由专业人员组成的导师团队,指导你如何进行阅读;
在这里,有详尽贴心实用的英文阅读方法及科学的阅读力进阶测试;
来 91Reading——我们尽最大的努力,提供更多、更优良的英文原版读物,让您享受到阅读带来的乐趣和帮助! View More
联系方式
  • 公司: 北京美锐美思教育咨询有限公司

  • 地址: 北京市朝阳区林萃西里16号楼4层F4-05

  • 电话: 010-86487313

  • 邮件: admin@91reading.cc

  • 工作时间: 周一至周五:9:30 - 19:30